Op deze pagina lees je alles over de Vertaalfunctionaliteit.
De Vertaalfunctionaliteit werkt op basis van Google Translate.
Beschikbare talen
- Nederlands (standaard - wordt niet meegenomen in de vertaling)
- Engels
- Pools
- Frans
- Turks
- Arabisch
- Spaans
- Russisch
- Chinees (vereenvoudigd)
- Portugees
- Duits
- Oekraïens
De talen zijn gerankschikt op volgorde van meest gebruikt.
Ondersteuning van meer talen
Wij werken actief aan de onsteuning talen welke op dit moment nog niet beschikbaar zijn.
Afhankelijk van de wensen van scholen worden er op termijn nieuwe talen toegevoegd.
Uitzonderingen
Door gebruik te maken van haakjes kun je uitzonderingen toepassen op woorden en zinnen waardoor deze niet worden vertaald.
Dat kan bijvoorbeeld handig zijn voor:
- Namen & Achternamen
- Adressen
- Wachtwoorden
Voorbeeld (Letterlijke vertaling):
- NL: We kunnen afspreken op Veemarktkade 8.
- EN: We can meet at Farmnimalquay 8.
Voorbeeld (Uitzondering):
- NL: We kunnen afspreken op ((Veemarktkade 8)).
- EN: We can meet at ((Veemarktkade 8)).
Wat zien ouders
Nadat jullie als school de vertaalfunctionaliteit hebben afgenomen, gaat dit voor ouders als volgt in zijn werk:
Nieuwe onboarding
Ouders krijgen altijd de App Onboarding te zien.
Hier kunnen zij de gewenste taal instellen.
De App zal vervolgens in die gewenste taal worden ingesteld.
Berichten in hun eigen ingestelde taal
De berichten worden na openen in de door de ouder ingestelde taal aan de ouder getoond.
- De leerkracht stuurt in het Nederlands het Persoonlijke bericht.
- De ouder ziet bij het openen het vertaalde bericht.
Dit bericht is automatisch vertaald
- Ouders die in de toekomst hetzelfde bericht in eenzelfde taal openen, zal het bericht al automatisch vertaald zijn.
Formulieren staan altijd in het Engels (m.u.v. Nederlands)
We hebben ervoor gekozen om de formulieren standaard naar het Engels te laten vertalen (m.u.v. Nederlands).
Dit is gedaan om aan te moedigen dat ouders de reacties op formulieren idealiter in het Engels of Nederlands terugsturen.
Bouwstenen
De bouwsteennamen worden standaard vertaald naar de door de ouder ingestelde taal.
Kosten
Wij vragen een extra bedrag voor het laten instellen van de vertaalfunctionaliteit.
De reden hierachter is dat wij Google Translate betalen voor de vertalingen.
- Een taalpakket bestaat altijd uit 2 verschillende talen.
- Engels is standaard altijd gratis.
- Oekraïens is vooralsnog gratis!
Setup fee van €175,- (eenmalig)
€5 per maand per taalpakket (€60 per jaar!)
Wil je alleen Engels gebruiken?
Dat kost enkel eenmalig €100!
Wil je in de toekomst meer talen laten toevoegen?
Aanvragen
Wil je de Vertaalfunctionaliteit aanvragen?
Via onderstaande pagina kan je direct het formulier invullen en meer informatie opvragen.